我現在有二個實習工作
一個是有paid的
是在一個國際建設公司的技術部門
職責是研究美國內的case study寫proposal和國外的政府要經費
我現在研究的是溫室種蕃茄技術
嘿嘿嘿 還蠻好玩的
時薪十塊錢 比我上一個工作還好賺

今天是去另一個研究機構做會議紀錄
主題是南加州的供水系統
討論南加州用水需求
因為南加州是一個很乾的地方 百分之五十的水要仰賴北加州的濕地
可是由於濕地的生態比較敏感 再加上設備維護等原因 南加州的水供不應求
所以今天的題目如何藉由提升科技或是整合專案解決南加州的供水短缺問題
嘛哈哈
我覺得我又學到很多東西
真有趣 :D

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我常常在他面前哭
失落會哭 委屈也哭 但是感動時也哭 開心到極點的時候也哭
我都開玩笑的說 我的防水系統做的太差 每天都在滲水 :p

但是現在每天因為他 我都幸福的想哭
都只是因為些微不足道的小事
和他手牽手在半夜的校園亂晃
星期五晚上窩在電腦前吃著油膩膩的buffalo wings

今天考到駕照他比我還開心
他的朋友甚至在我po facebook之前早就先知道了消息
在等我考試時他去咖啡店時等我 除了一杯自己的咖啡 他另外選了一塊餅乾 用餐巾紙包起來 在我考完試之後悄悄地把它放在我的包包裡 在送我回家之際跟我說肚子餓了記得拿出來吃
現在吃著這個甜甜的大餅乾
覺得幸福都要滿出來了一樣
我現在可以表演三秒鐘落淚 不過這些都會是happy tears :)

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:giselle's pet
  • 請輸入密碼:

good city form

 

 

這篇書評我拿了滿分

是一本我很喜歡的書(和我一樣年紀的書:p)

在講什麼是好的城市

深入淺出的文字和文學式的敘述 以及很多的城市設計的圖

不需要是個專家或是研究生就可以看得懂的書

 

In “Good City Form”, Lynch constructed a normative theory to evaluate the forms and values of cities. Knowing that it is impossible or even dangerous to generalize performance standards for cities, he set up performance dimensions. In his own criteria for these performance dimensions[i], Lynch said that these dimensions should cover all features of settlement form, be usable where values differ, be independent of one another and deal with qualities which change over time. This attempt to build such a comprehensive theory is difficult. The dimensions in this book may not be perfect, but they combine the physical values as well as the social ones within these characteristics which we can perceive, evaluate and improve on.

The greatest achievement resulted from this book is that it builds up universal dimensions to evaluate both the social and physical aspects. These dimensions are: vitality, sense, fit, access and control and two meta-criteria of efficiency and justice. Each of them comprises subdimensions that value the physical utilities as well as psychological needs. For example, the access dimension talks not only about the physical accessibility to a certain place, object or person; it also emphasizes the diversity of things given access to and the equity of them. He dealt not only with the superficial level of a city’s functionality but also with the experiences, impression and values within. While discussing the culturally-dependent dimensions, he was being careful not to favor any particular set of cultural standard. He pulled examples from cities throughout the world and supported his theories base on characteristics that are common to every human being. In the perspective of being generic to all cultures, these dimensions are well-grounded.

Then he moved forward to an evaluation of these dimensions. This is the part where things get complicated because there must be a set of recognized values before there is an evaluation. Some values are commonly accepted, such as just, equity, people’s preference for efficiency and control etc. However, there are also the hardly definable ones such as what is a good fit? Or what makes a place a good sense? Lynch tried to make these concepts explicit to us by subcategorizing them in detail and provided plenty of illustrative narrations. He was very careful with these elusive concepts and went back to re-examine and dig into each of the presumption behind. This makes his logic sounder and convincing even though some of these ideas are still blurry to the readers.

This is probably why he was attacked as being verbose, because it seems like he spent a lengthy paragraph yet led us to no conclusion. However, I have to disagree with such criticism. Having no conclusion doesn’t mean the discussion is worthless. Instead, the process of exchanging ideas, receiving information and understanding the interconnectivity of a city’s social and physical value is best done by such narrative descriptions. This is the way to encourage people feel and imagine the characteristics instead of being confined to rigid checkpoints and formula. In addition, this style makes these concepts readable and easily understandable to all kinds of people. One needs not to be a social scientist, engineer, or city planner to understand the concept of good city forms through his book. He aroused a common experience, memory and sense that each individual holds toward a city and that is what makes this book successful.

The theory is not perfect, as Lynch criticized himself in the epilogue, there is a lack of complementary theories on how cities come to be and functions are developed. Besides, the dimensions are sometimes arbitrary and ambiguous. These dimensions are sometimes overlapping or even serve as the subcategory of another dimension (for example, the accessibility to daily goods is a subcategory of vitality.) These intricate connections suggest that there is no clear distinction among these dimensions. However, these dimensions still provide us a good base and directions to work on. Maybe some modifications or elaboration on the dimensions is needed, but overall it gives us a sound idea of his attempt.

“Good City Form” created a combined evaluation on a city’s physical form and its interaction with human activities. Lynch’s dimensions show the inseparable relationship of constructions and values. From these dimensions he reemphasized that holding a purely mechanic view of cities by no means can construct a good city. While designing cities, we should always hold in mind the more important values such as justice. Even though Lynch does not talk about the current buzzword of sustainability, these dimensions have constructed a balance on social and physical values. In a good city of Lynch’s, it would be a harmony society that keeps a balance with the environment and human beings.

 


[i] LYNCH Kevin, Good City Form, 1981 The MIT Press, page 113 (criteria for performance dimensions)

 

city layout

 

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

第一門課是微體經濟學,厚,老師上得超棒,上課不僅清楚明快,還佐以德州式有的時候有點乾的笑話lol(學姐一定知道我在說什麼),上完了一個觀念後,老師就會帶出在都市規劃上的應用範例(譬如說房屋市場),然後引導鼓勵我們思考,每上完一堂課都有醍醐灌頂的暢快。除此之外,他的作業除了強化經濟學本身的概念之外,也訓練我們用備忘錄的型式撰寫經濟政策的分析,是個非常務實的技巧和能力。

第二門是都市設計和應用(Urban Design Theories and Applications),我最愛這門課,基本上這門課教的都是我想念都市規劃的原因,探討設計是否能改變人的行為?什麼是好的都市規劃?都市規劃的元素拆開來再重新組裝,就像樂高玩具一樣有無窮的可能性,讓人目眩神迷!
除此之外,老師本身是建築師出身,(是個天才,十幾歲就進了大學,二十出頭就成了建築師),他是印度人的這一點更讓我覺得他在討論都市規劃時可以脫離歐洲本位的偏見,簡而言之就是更有國際觀,我很崇拜老師!他的要求非常嚴格,我看到他的評語有的時候還會心一涼,因為太嚴苛了,但是同時也會因為如此才更希望得到肯定,上學期我的設計課拿了個A,希望這學期也能有這樣的水準!

第三門是GIS,是個教我們怎麼畫地圖的課,或是說,畫出任何和地圖相關的規劃和設施,非常非常的務實,基本上就像是AutoCAD一樣,如果精通這個軟體的話就可以找到很多的工作!

第四門是都市規劃理論(Planning Theory),只要是理論課我其實都蠻愛的啦,基本上就是有點哲學性的探討為什麼要念都市規劃囉,不過我有點不喜歡這個教授,再靜觀其變囉!

謝謝我的爸爸媽媽讓我任性的選了一個很冒險的專業,現在每次上課還是常常有種夢想成真的感覺 :D I feel very blessed!

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我的中國同學們和學姐和最要好的朋友 一共九個人 在上完晚上十點的課之後還很夠義氣的應邀來一起聊天 感覺大家熟了 感情變好很多 我覺得因為我的關係讓系上同學感情變好真是功德無量 :D

今天中午和最要好的台灣女生朋友吃飯 聊了很多內心的話 我很開心自己的advice能幫得上忙

今天晚上和弟弟吃飯胡鬧聊自己的八卦 然後坐在學校中央公園大草坪吃晚餐看夕陽

晚上上課時 我的美國同學在買starbucks的時候 買了個小糕點送我 因為我生日 :D That's so sweet!

然後facebook上有大家滿滿的祝福!

好開心喔 :DDDDD I feel so blessed!!!!!!

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天是交final project的日子

哈,我的作品明明藏在下面,大家就忍不住一直翻出來偷看,然後發出不由自主的讚嘆:p,最開心的是老師說他真的也很喜歡,因為老師平常就是有那種設計人的龜毛,很難有事情讓他完全的滿意,所以得到建築師出身的老師讚賞是最開心的:D (這代表我以後也可以到建築師事務所工作嗎 :P)

先給大家看一下 有圖有真相

陪我奮鬥的書桌和電腦及成品

照片 029.jpg 


快速的敘述一下這次的作業,我們要設計一塊土地的建築及其用途:這是一塊在洛杉磯待開發的土地 ,範圍是200 acres大概是二個半的大安森林公園那麼大吧(註一),比例是1英吋:10英呎,我們要設計的有街道、建築大小、建築用途、空地及綠地的比例以及所有的土地使用和配置,這是成品:

照片 033.jpg

這個東西呢~不是只有畫畫方塊那麼簡單的,要考慮以下的東西:
1. 每∙個∙東∙西∙都要按比例畫,這個平面圖大概全長60公分x30公分,但是精確度可是要到公釐的!(因為我們的比例尺是一英吋等於二百英呎,所以在紙上一公釐的誤差,可是二公尺的距離)。
2. 每個東西都要用手畫,直線和角度都要精確,沒有所謂彎彎的糢糊地帶,因為畫出的一個方格就是一棟房子。
3. 要考量到道路的車流量,所以路寬都是精心計算過的,有的寬有的細,代表主幹道和支流,每一條路在畫的時候都要心想它是代表幾線道的,有沒有人行道、停車格或是行道樹。
4. 要考慮每個房子的大小和設計,一開始最常犯的錯就是房子都畫太大,因為我們對於房子大小一點概念都沒有,而且房子的形狀也很重要,不能太一致,那會太無聊,但又不能有創意到浪費土地或是不適合使用。老師說我這二棟畫得特別好(箭頭旁二棟藍綠色的商業建築)

照片 023.jpg
5. 土地使用和綠地配置,我們要怎麼依照道路來設計我們的土地使用,綠地如何配置,建築物之間要預留多少的空地,不同使用密度的建築物要預留的空間都不同,每個如何因應當地的地形和週邊環境來決定這塊土地的用途,感覺就像是一個專業的土地規劃師在做的事呢!所以上面的顏色不是畫開心畫漂亮的,每一個顏色都代表不同的同途!
照片 026.jpg
就這樣啦~以上的東西,花了我三天的時間,終於生出這個成品了,最後我還錦上添花的畫了右下角的剖面圖,讓人更清楚這個社區的全貌,還加上了一張fact sheet(註二),註明了這一區大概可以容納多少的家庭(我統計的各個用途土地的加總,然後估算各個用途可以容納多少家庭)。就這樣啦~完整到無以復加(還是有人覺得可以再加什麼?)老師不給我A就太沒天良了!
照片 027.jpg剖面圖 照片 028.jpg 左下角是一個運動場(有棒球場喔!)

照片 022.jpg

左邊紅紅的是一圈高密度的社區 黃色是美國人最愛的single family house 最下方橘色是一條腳踏車道 藍色的是水道

 

照片 021.jpg 這把尺有30cm 可見圖多大(累)

註1: 一英畝大約是4046平方公尺,二百英畝就是800多平方公尺

註2:fact sheet

Playa Vista Site Plan

 

Use

Approximate total land (sq. feet)

Average Sq. feet of land per household

Approx. total households

Note & Housing types

 

Public green space

522,400

n/a

n/a

 

Residential low density

1,700,000

7,000

294

Single family

Residential medium density

778,800

2,000

389

Town house

Side attached

Duplex

Residential high density

1720,000

1,000

1720

Stacked row house

3 to 4 floor apartment

Commercial use

388,000

n/a

n/a

 

Mixed use

217,600

n/a

n/a

 

Public facility

52,000

n/a

n/a

 

Public land –other use

499,200

n/a

n/a

Elementary school: 101,200 sq. feet

Sports center: 398,000 sq. feet

 

 

Approx. total households

2,403

 

 

 

 

 

Playa Vista Site Plan

 

Use

Approximate total land (sq. feet)

Average Sq. feet of land per household

Approx. total households

Note & Housing types

 

Public green space

522,400

n/a

n/a

 

Residential low density

1,700,000

7,000

294

Single family

Residential medium density

778,800

2,000

389

Town house

Side attached

Duplex

Residential high density

1720,000

1,000

1720

Stacked row house

3 to 4 floor apartment

Commercial use

388,000

n/a

n/a

 

Mixed use

217,600

n/a

n/a

 

Public facility

52,000

n/a

n/a

 

Public land –other use

499,200

n/a

n/a

Elementary school: 101,200 sq. feet

Sports center: 398,000 sq. feet

 

 

Approx. total households

2,403

 

 

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

今天又被老師稱讚了
這次是城市設計課的老師
他問我是不是有設計的背景
我說 嗯~我是有自己愛設計一些東西啦 不知道算不算
他說 有沒有專業的學習或是作品
我說 沒有耶
然後他就"wow"一聲 然後說我的設計真的很好
哈哈我得意的又快折腰了(還要假裝鎮靜 微笑說謝謝真是快得內傷了)

這是我的設計
這個功課是要設計學校的一塊地
這塊地寬258 feet (約 79公尺)
長達195 feet (約 60 公尺)

這塊地的上端是連接學生步行區(高出地面8 feet 斜坡一路延伸至車道)

下端是車道

右邊是等候公車的地方

左邊只是個斜坡

 

UCI廣場

中間的二個圓圈是水池 上面的深及腰 下面深及膝 旁邊二圈是人們可以坐著的地方 樓梯的中間是水牆 水會從中間滲出來流到水池中



UCI廣場

全貌 大概一個停車場那麼大 左下角是一個翹起來的太陽能板 兼具裝飾和功能性

 

UCI廣場

圓圓的是一個小小的亭子 一端挖空 另一端底下是一個圓形的建築物 旁邊種了矩陣林

 

旁邊是綠牆

佈滿藤蔓的綠牆 植物可以在上頭生長 牆的另一頭是公車站

 

鋼筋

上面是藍黃相間的鋼筋 UC的代表色

中間是一個橋

中間是一個橋 橋讓人可以穿越水體到涼亭

 

全貌

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天拿到了老師給我的 有關上次presentation的評語
一定要拿來炫燿一下的

Report on Pojman, Chapter 4 1/28/2010 Environmental Ethics

This was an overall excellent presentation; animated, informative, passionate, factually-rich, and thorough in detail while also succinct given the scope of material presented. Nice job!

Strengths: the strongest feature of your talk – which were much appreciated – were the thorough slides which captured the major points contained in the readings, but without extraneous detail or clutter. Also the points you covered and reviewed n the presentation itself were essential and major – not trivial or esoteric. You helped the class to understand the principle and critical issues embedded in the various debates. And, of course, the questions you provided were provocative and thoughtful. Solid outline as well. The only weakness was that you could have provided a bit more critique of the readings – but you did draw attention to the paradox of measurement and understanding. Fine presentation. Grade = A

整體來說是一個出色的簡報,生活,內容豐富,熱情,豐富的事實,深入的細節,同時也十分的到簡潔(考慮到所要報導的範圍)。Nice job!
優勢:最強的特點,也是這是非常值得讚賞的是幻燈片(powerpoint),它帶出讀物中的要點,但沒有多餘的細節或混亂。你協助班級了解了這些辯論的原則和重要的議題,當然,妳提出的問題十分周到且有挑戰性。綱要也十分的完整。唯一的弱點是,你可以提供多一點對讀物的批判-但你也提出了人為測量標準及理解的矛盾困境
很好的簡報 分數:A

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

昨天下課時同學突然問我要不要一去LA參加會議,我說:「什麼會議?為什麼」她說那是一個和她現在實習工作相關的會議,是在LA的中國城,開車過去大概一個多小時,會議大概是三四個小時吧。

那時我其實很想回家吃東西睡覺,但是我又告訴自己不行,因為我的生活太宅了!除了念書、上課和吃飯就沒有其它,我必需做點改變,於是我就先答應一起去,然後一邊走一邊問她那個會議到底是幹麼的。

很幸運的往LA的路上並沒有塞車,到了那邊之後我們先到她朋友家,那是我第一次進入LA的中國城,它看起來和LA其它的住宅區沒什麼二樣,矮矮灰灰黃黃的房子,沒有什麼特色,路上沒有什麼行人,街旁也沒有熱鬧的商店,空空如也的像我印像中的LA,唯一讓人知道這裡是中國城的是它們的看板都多中文。(而且全都是繁體的,呿~簡體中文是什麼東西)

我們先到了我同學朋友的家,這是我第一次進入中國城的住家,老實說,真的嚇了一大跳,我覺得人家讓我進去她家,結果我在這裡評論,是個真的很沒有禮貌的行為,姑且讓我大致形容吧,嗯,她們家的居住環境,是我進入過最糟的房子,我爺爺在高雄鄉下到不行的房子,都比這裡好上很多倍,這裡的空氣悶溼不流通,燈光灰暗,四處堆滿了雜物讓人寸步難行,客廳原本應有六七坪吧,但是我所看見能夠運用的空間只剩下三四坪,客廳的一旁緊臨著廚房,當時主人正在炒著菜,但是我覺得好像跟本沒有抽風系統這回事,廚房的廢氣直接竄到房子裡的四處,四週的雜物讓我覺得這窒息的空氣像是不會散去一樣…
最糟的是,像是一般美國的住家,地上舖著無法移動的地毯,家裡養的狗就這樣自然的來去,玄關擺了幾張報紙竟然是讓它大小便的地方…
天哪!在台灣的標準,這裡真的是一級貧戶區了!我真的震驚到了

之後我們就到了開會的地方,其實有好多細節可以寫但是我快睡著了我要先挑重點。

在那裡我常常看到台灣的國旗,而且到處都使用繁體字,我看到參與會議的市民們在交談,發現了很有趣的現象,我聽到後面有二三個人,有點吃力的在用中文交談,對話內容大致是討論彼此的中文程度,一個人誇獎另一個人中文講得很好,然後另個人謙虛的接受,整個感覺就像是在台灣,二個台灣人在社交場合用英文交談,然後互相稱讚彼此的英文程度!!我瞬間覺得自己中文很好是一件很得意的事,而我最近和很多ABC同學混在一起的感想是,原來他們也都覺得中文很好是很厲害的事,像我這種中文是母語然後英文又說得很流利可以和他們交談,跟本就是很屌的事…

之後我認識了個女生,她是UCLA碩士畢業的,之前也是念UCI,念得和我們是一樣的東西,我和她相談甚歡覺得找到志同道合的朋友,覺得很慶幸自己有跟出來,然後也認識了我同學的老闆,他是台灣人…我想我要是吵著要進他們那裡實習應該也不是件難事吧…難的是我沒有交通工具啦!!I hate this!!

市民的討論很熱烈,而且有趣的是,那些規劃機構在說的話、舉的列子和做的事,和我們上過的課沒有二樣,甚至有幾張照片,在我們來LA之前的那堂課,老師才剛用過一模一樣的例子,讓我覺得課堂的東西在日常生活中受到了驗證!

喔還有免費的炒飯、春捲和叉燒包,厚我沒有吃到叉燒包啦!聽說是超好吃的那種!!扼腕!

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

At Taipei Train Station, in my Sophomore year, I once remembered 小馬(A senior member in AIESEC 中山LC) asked me "what do you want to do or study in the future?"

I replied him. “Well, not something starts with “electronic” or technical, because I simply am not good at it and never interested in it either."
"Hmm~Definitely not Languages and Literatures! It’s fun! But I simply don’t have the passion to dig into the text and study language itself for another couple of years. Probably not business either, because I don’t really like the nature of it, making money for the sake of money itself? I don’t think I can ever find my motivation to support that."

Then he said ”Then what it is? It seems you’ve ruled out everything!”

I was silent.

I couldn’t give him an answer, but I still had this idea in mind “There has to be something! Something that is practical, meaningful and so interesting that I want to devote my entire career in. I can’t name it now but the world is so big and it has to be somewhere!”

Then I kept involved in AIESEC, doing good in study and actively participated in extracurricular activities. Classmates in my undergrad class gave me titles like “a capable woman(女強人)” or “a modern woman” and assumed that I’ll become a successful business woman one day like my AIESEC peers do. Well I tried, in the first couple of years after graduation, to match the “public’s (and myself as well) expectation”. But, somehow it simply does not work! I made choices by following my heart but it often turned out to move further and further away from that expectation.

Then Tonya introduced “urban planning” to me. (For that I am forever in debt!) It’s like a new door opened in my life. I am in the master program of urban and regional planning at UCI now. It is the thing I pictured in my sophomore year. I feel grateful and excited everyday to live in the reality of my dreams and wishes. I know my insistence was right, and it is paying off now. So, I will keep sticking to my feeling, no matter how blurring or uncertain it seems now. I know that if I do believe in it, it will realize one day!

--
Well I have a lot of insistence, hunches and feelings in picking a boyfriend (or a husband or a soul mate.) Does that apply too? I hope it is paying off soon :P
When it doess I will post another article here! Haha~

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

舊金山遊民很多,貧富差距很明顯,我常常看到一邊是光鮮亮麗的人們大排長龍等著進入高級餐廳,馬路的另一側則是遊民背著破布袋撿垃圾,這樣的畫面總是讓人覺得很不開心,我在念都市規劃時,大家常常說trickle down這個字,意思是雖然某些重大的建設或政策,只能提升某個族群的利益,但藉由整體經濟的發展提升,一些利益也可以漸漸流向弱勢族群,進而漸漸的改善他們的生活,但是我怎麼覺得自己看到的都不是這樣,印象最深刻的是奧斯陸(挪威首都)和舊金山,常常遊民給我的感覺是被無形的線劃分出來的群體,讓我想到了美國電影常演的殭屍片,感覺自己如果突然不小心闖進了遊民區就會被一湧而上的包圍住,西方人對殭屍的恐懼應該就是對遊民的投射吧。

大多數的遊民都是黑人,偶爾也會有些白人,亞洲人和拉丁裔最少,但是我同時也感覺舊金山是最沒有種族隔閡的城市,我們有在有錢人的區域中看到光鮮的黑人壯漢(感覺走起路有很架勢,像是高級的黑道大哥)和我們有禮貌的打招呼,舊金山的中國城、小義大利區、日本城、拉丁區、嘻皮文化發源的Haight-Ashbury、鼎鼎有名的卡斯楚同志區等,都讓人覺得這是一個多元及包容的城市,這是我第一個愛上這個城市的原因。
IMG_5850.jpg熱鬧的中國城 照片 1269.jpg義大利風情的北灘 照片 1601.jpg 掛滿彩虹旗的同志區
第二個原因應該是它四季宜人的氣候和美麗的風景吧,它的氣溫鮮少低於五度,也不會高過二十一度,其實對我來說這個溫度有點低,我還是喜歡台灣有的時候超過三十度的大熱天,它讓我可以恣意的在夏天的晚上穿短袖吹涼風,不過回到正題,舊金山的氣候的宜人是無庸置疑的,喔對了~還有它獨一無二的超大坡度,有些坡甚至陡到快要四十五度,常常看到有人不小心開過頭後就倒退不回去了,如果馬力不足的話車子就會僵持在原點然後發出很大像是要爆衝的聲音,其還蠻可怕的,但也是這獨特的地形造就了它特殊的風景,由於坡度有高有低,我們常發現轉個彎就是個讓人倒吸一口氣的超陡坡,或者是猛然一回頭發現整個灣區就在自己的腳下。

第三個原因是它平易近人、方便、完善又別具特色的大眾交通系統吧,它擁有地上電車、地下電車、班次頻繁且完善的公車還有最具特色的街車,以上都屬於舊金山市的MUNI系統,除此之外,還有通往機場和柏克萊等郊區的BART系統,它的交通運輸系統是屬於一般大眾以及遊客的,並不像一些其它的城市是被低下階層的人佔據的場所,我覺得這是一個城市進不進步的指標之一,完善的大眾運輸系統代表著資源有效的被規劃及分配,若過度仰賴個人汽車代表的只是壅塞、污染、資源浪費以及生活場域的隔離。

IMG_5821.jpggogo街車 照片 2113.jpg站牌

以上種種原因讓我愛上舊金山,是個值得一遊的棒城市!

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

我一向最喜歡許新年新希望,因為我是一個計劃導向的人,按部就班的成就感可以給我源源不絕的動力,但是今年我卻沒有特別的新計劃,我只有一個目標—愈活愈回去,both physically and psychologically 

現在的我己經住在自己的夢想裡了,在UC Irvine念著理想的科系、結交來自世界各地的好友、在柏克萊校門口前留下進入校的背影,我想我現在要學習的是放慢腳步且善待自己,我希望愈活愈回去,保持對萬物好奇的心態,繼續用樂觀且正面的角度看世界,身體健康也是,希望奇怪的小病痛都byebye,(現在全身長了疹子奇癢無比…希望它在2010的明天也自動消失),我想我太急躁的個性要為很多事情負起責任,嗯,我的個性帶我到了現在的夢想,現在是時候踩個剎車用步行的速度看世界了。

希望我的家人、朋友們還有所有關心我及我關心的人都健康平安,長愈大愈了解平淡的幸福。
照片 1764.jpg

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

得知多年不見的高中好友宣諭正在喬治亞大學念書,我們很開心的相約在舊金山見面,舊金山的市中心是我們的第一站,一出車站就為它的熱鬧的氣氛所感染,最核心的Powell街有媲美亞洲鬧區的人潮,但是轉個彎人潮就銳減,還有一點讓人喘息的空間,我們住的Hostel International Downtown離市中心車站只有三分鐘的步行距離,服務人員親切、設備完善乾淨,價格合理,還有免費的無線網路和好吃的早餐,推薦要給省錢的背包客入住。為我們辦理check in手續的是一個漂漂亮亮笑容甜美念UC San Diego的女生,她之前還有去過師大學中文呢!也許是被開心的氣氛感染,我第一天就買了一件hostel設計,上面畫滿舊金山地標的T恤。


照片 1257.jpg 照片 1259.jpgHOSTELING INTERNATIONAL_SAN FRANCISCO

照片 1750.jpg 就是這件T恤


卸下行李後,我們和我在UCI的同學會合,一行三個人到了小義大利區的北攤(North Beach),品嘗了手工的義大利美食,我們點了一道當日特餐--燉小羊肉,還有最基本的義大利肉醬麵,再加上餐廳招待的免費前菜和麵包,小羊肉燉得爛爛嫩嫩的入口即化,甜甜的肉汁沾上一旁的玉米餅真是令人很想再續一盤,基本款的義大利肉醬麵是最看得出主廚功力的一道菜,也是沒有令人失望,我們一共三個人合吃這二道,竟然也被餵飽了~
照片 1261.jpg免費的前菜 照片 1266.jpg小羊肉料理 照片 1267.jpg基本款義大利麵
接下來我們到了電報山(telegraph hill)以及雙峰(twin peaks)上眺望舊金山的夜景,二個點剛好一南一北,在電報山上可以看金融區各異其趣的商業大樓,包括了最有名的泛美金字塔以及海港,在南端的雙峰看到的是整個舊金山市,二個點都有各自的特色。

照片 1283.jpg 電報山上看商業區照片 1318.jpg 照片 1333.jpg雙峰上將舊金山市一覽無遺

gisellesu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論